WOYMAY

Jesus was born as MESSIAH YHWH in

Hebrew

JESUS WAS BORN AS CHRIST IN GREEK OR MESSIAH IN HEBREW JESUS WAS BORN AS LORD IN GREEK OR YHWH IN HEBREW

because today a Savior, who is Christ [the] Lord, was born to you in the city of David.

Luke 2:11 KJ3

We read in Luke 2:11 that Angel of Jehovah announced to the shepherds that ‘Christ Lord’ had been born. That is, Jesus did not get to live life first before He was conferred the title Lord. If Angel of YHWH announced Jesus as the newly born Lord. Jesus must have been already ‘a Lord’ who had become flesh. Not all of us are well aware of the scope of the word Lord in Luke 2:11 or in the Bible translations. What does it mean that Jesus was born as Lord and not as Jesus? Since Mary was told the name to call the holy baby when He was born, we would expect that Angel of YHWH would have announced to the shepherds that a new baby named Jesus had been born. But, they told the shepherds that Christ Lord was born. What did that kind of announcement mean for the shepherds who must have been Jewish? Did Angel of YHWH speak to them in Greek? If they did, what would the announcement mean to them in Hebrew or Aramaic? Why all that fanfare from a whole group of heavenly around the birth of a new born? Angel of YHWH was very direct to the Shepherds. He did not announce the birth of an unspecified baby. He said that ‘Christ Lord’ was born. We read about the two words Christ and Lord in the Bible. Christ and Lord are not names. They are words used as titles to refer to a heavenly being who does have a name. In the case of the heavenly Being referred to as ‘Christ, the Lord”, His name is Jesus. Both words Christ and Lord refer to one specific heavenly Being, as the website proves. CHRIST MEANS MESSIAH We read that Christ translates the title Messiah, the One who was to announce all things. Jesus did announce all things, albeit in parables (Matthew 13:35; Psalms 78:2). This one first finds his own brother Simon and says to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ). John 1:41 KJ3 The woman said to Him, I know that Messiah is coming, the One being called Christ. When that One comes, He will announce to us all things. John 4:25 KJ3 ‘LORD’ STANDS FOR THE NAME ‘YHWH’ AND THE TITLES ‘ADONAI’ & ‘ADON’ We know that Christ is the Greek word for the Hebrew word Messiah but what does the English word ‘Lord’ stand for as applied to Jesus, in the context of the heavenly beings in both Old and New Testament?’ Keep in mind the scope of the question, as the Deceiver has been engaged in detouring the application of the word ‘lord’ to humans and even using its usage in conversation (Revelation 7:14) to claim that there are more than one lord in Heaven. We are not looking at the word ‘lord’ in its earthly application to human beings. We are looking at the usage of the word ‘lord’ in the translations of the original tongues of the Bible as used in the LORD of Genesis who created the world (Genesis 2:4). The simplest way to look at the usage of the word Lord without having recourse to any linguistic discourse is to compare the reading of Deuteronomy 6:4 in the King James Version of the Bible and another version of the Bible which keeps the proper name of the God of the Old Testament (the Jewish Scriptures, John 5:39). Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: Deuteronomy 6:4 KJV Hear, O, Israel. Jehovah our God is one Jehovah. Deuteronomy 6:4 MKJV Deuteronomy 6:4 Upon reading and analyzing the same KJV verse in the MKJV version that keeps the proper name of God, you come to understand that the proper name Jehovah God is rendered in the KJV by ‘The LORD’ with Lord in upper caps. This way, when you read the KJV and you come across ‘The LORD’ you have to remember that ‘The LORD’ stands for the proper name Jehovah. The verse in KJV has established that in Heaven and on earth, there is only one Jehovah or one LORD . Jesus, in the New Testament, has quoted the same Hebrew Deuteronomy 6:4: Jesus answered him, "The first of all the commandments is: 'Hear, O Israel, the LORD our God is one LORD. (Mark 12:29 EMTV) In that quote in the New Testament, you see that the word ‘Lord’ is used instead of the proper name YHWH. Here is the problem with the usage of the word ‘LORD, Lord in general: Jesus is also known as ‘The Lord’. But why should we refer to Jesus as ‘The Lord’ and not ‘The LORD’? Is there a difference the upper case LORD and the lower case Lord? None. It is a convention in the translations to differentiate Jesus and YHWH because the word ‘lord’ refers to both YHWH and Jesus. For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus' sake. (2 Corinthians 4:5 EMTV) Etymologically, orthographically, the Bible does not differentiate between the case for LORD and Lord. The translations do. The translators decided to write LORD for YHWH or Jehovah but Lord for Jesus. Moreover, Lord is also used in the Old Testament to denote Adonai and Adon which also refer to YHWH. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.  (Psalms 38:15 KJV) For in You, O Jehovah, do I hope; You will hear, O Jehovah my God. (Psalms 38:15 MKJV) For I hope in You, O Jehovah; O Lord my God You will answer. (Psalms 38:15 LITV) Rather for you I wait, O Yahweh. You will answer, O Lord my God.  (Psalms 38:15 LEB) For upon you, O LORD, I hoped. You will hear, O LORD my God. (Psalms 38:15 ABP) I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God. Psalms 38:15 (NIV, 1984) As just stated, in the Old Testament of the KJV version, LORD refers to YHWH or Jehovah, Lord also refers to ADONAI, upper case GOD refers to Jehovih in the expressions “Lord GOD, GOD Lord”. In our translations, the KJV, for example, the upper case word GOD stands for Jehovih (Strong’s # H3069) with an ‘i’ to differentiate if from Jehovah (LORD, Strong’s number H3068). It occurs in some 295 verses in the expression “Lord GOD”, which translates “ADONAI Jehovih”. WHAT DOES IT MEAN THAT JESUS WAS BORN AND REFERRED TO AS LORD? Now, since the New Testament introduces Jesus as having been born as ‘The LORD’ or ‘the Lord” and CONSIDERING THAT Jesus in the flesh preexisted in Heaven, what does the New Testament is telling us about Jesus aka ‘Christ Jesus [the] Lord’? As mentioned earlier, according to Judaism, in Heaven there is one God and one Lord (Deuteronomy 6:4), which is the same as saying that there is one God and one YHWH. In Heaven, there are also countless Angels also known as Messengers or there are countless Messengers also known as Angels. Angels is the Greek word for Messengers in Hebrew. In addition to the Angels, the New Testament revealed the existence of 24 Elders (Revelation 4:4) who are not spoken of in the Scriptures of Judaism (the Old Testament). Among the population of Heaven, YHWH God, as the main Character, calls all the shots and the Angels execute (Hebrews 1:14) and the Elders praise Him constantly. Or, in the language of the KJV, the LORD God is in charge. What, then, to comprehend in the usage of the word ‘Lord’ for ‘YHWH’ in the translations for Jesus, considering that Jesus came from Heaven? These 3 (three) verses, Deuteronomy 6:4, Mark 12:29, and Luke 2:11 are the keys to unlock the true role of Jesus in Heaven before He became flesh. Jesus was not another hidden Lord in Heaven because He declared that Abraham saw His day and rejoiced. John 8:56-58 EMTV (56) Your father Abraham rejoiced that he should see My day, and he saw it and he was glad." (57) Then the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?" (58) Jesus said to them, "Most assuredly I say to you, before Abraham was, I AM."

Abraham dealt with YHWH and Angel of YHWH.

and Jehovah said, `Am I concealing from Abraham that which I am doing, Genesis 18:17 YLT (22) and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah. (23) And Abraham draweth nigh and saith, `Dost Thou also consume righteous with wicked? Genesis 18:22-23 YLT (15) And the Angel of Jehovah called to Abraham out of the heavens a second time. (16) And He said, I have sworn by Myself, declares Jehovah, that on account of this thing you have done, and have not withheld your son, your only son, Genesis 22:15-16 LITV Angel of YHWH ministered in the translation of Jesus, His birth, His protection in the flesh, and His resurrection. In other words, Angel of YHWH could not have been both Jesus in flesh and His Bodyguard at the same time, et cetera. Jesus was the One who stayed behind and the One Moses was speaking to Moses (John 8:56-58).

Jesus is YHWH because Isaiah saw Him

Isaiah said these things when he saw His glory, and spoke about Him. John 12:41 LITV Then I said, Woe is me! For I am cut off; for I am a man of unclean lips, and I live amongst a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, Jehovah of Hosts. Isaiah 6:5 LITV Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.  John 1:49 KJV red and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.  John 1:49 KJV
YEHOSUA | JESUS OF NAZARETH
And in vain they worship Me, teaching as doctrines the commandments of men. Mark 7:7 EMTV
WHERE CAN WE FIND OUT ALL ABOUT JESUS?

You search the Scriptures, for you think in them you have everlasting life.

And they are the ones witnessing concerning Me. John 5:39 LITV. Luke 24:44

WOYMAY
WHERE CAN WE FIND OUT ALL ABOUT JESUS?

You search the Scriptures, for you think in them you

have everlasting life. And they are the ones witnessing

concerning Me. John 5:39 LITV. Luke 24:44

Jesus was born as

MESSIAH YHWH

in Hebrew

JESUS WAS BORN AS CHRIST IN GREEK OR MESSIAH IN HEBREW JESUS WAS BORN AS LORD IN GREEK OR YHWH IN HEBREW

because today a Savior, who is Christ [the]

Lord, was born to you in the city of David.

Luke 2:11 KJ3

We read in Luke 2:11 that Angel of Jehovah announced to the shepherds that ‘Christ Lord’ had been born. That is, Jesus did not get to live life first before He was conferred the title Lord. If Angel of YHWH announced Jesus as the newly born Lord. Jesus must have been already ‘a Lord’ who had become flesh. Not all of us are well aware of the scope of the word Lord in Luke 2:11 or in the Bible translations. What does it mean that Jesus was born as Lord and not as Jesus? Since Mary was told the name to call the holy baby when He was born, we would expect that Angel of YHWH would have announced to the shepherds that a new baby named Jesus had been born. But, they told the shepherds that Christ Lord was born. What did that kind of announcement mean for the shepherds who must have been Jewish? Did Angel of YHWH speak to them in Greek? If they did, what would the announcement mean to them in Hebrew or Aramaic? Why all that fanfare from a whole group of heavenly around the birth of a new born? Angel of YHWH was very direct to the Shepherds. He did not announce the birth of an unspecified baby. He said that ‘Christ Lord’ was born. We read about the two words Christ and Lord in the Bible. Christ and Lord are not names. They are words used as titles to refer to a heavenly being who does have a name. In the case of the heavenly Being referred to as ‘Christ, the Lord”, His name is Jesus. Both words Christ and Lord refer to one specific heavenly Being, as the website proves. CHRIST MEANS MESSIAH We read that Christ translates the title Messiah, the One who was to announce all things. Jesus did announce all things, albeit in parables (Matthew 13:35; Psalms 78:2). This one first finds his own brother Simon and says to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ). John 1:41 KJ3 The woman said to Him, I know that Messiah is coming, the One being called Christ. When that One comes, He will announce to us all things. John 4:25 KJ3 ‘LORD’ STANDS FOR THE NAME ‘YHWH’ AND THE TITLES ‘ADONAI’ & ‘ADON’ We know that Christ is the Greek word for the Hebrew word Messiah but what does the English word ‘Lord’ stand for as applied to Jesus, in the context of the heavenly beings in both Old and New Testament?’ Keep in mind the scope of the question, as the Deceiver has been engaged in detouring the application of the word ‘lord’ to humans and even using its usage in conversation (Revelation 7:14) to claim that there are more than one lord in Heaven. We are not looking at the word ‘lord’ in its earthly application to human beings. We are looking at the usage of the word ‘lord’ in the translations of the original tongues of the Bible as used in the LORD of Genesis who created the world (Genesis 2:4). The simplest way to look at the usage of the word Lord without having recourse to any linguistic discourse is to compare the reading of Deuteronomy 6:4 in the King James Version of the Bible and another version of the Bible which keeps the proper name of the God of the Old Testament (the Jewish Scriptures, John 5:39). Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: Deuteronomy 6:4 KJV Hear, O, Israel. Jehovah our God is one Jehovah. Deuteronomy 6:4 MKJV Deuteronomy 6:4 Upon reading and analyzing the same KJV verse in the MKJV version that keeps the proper name of God, you come to understand that the proper name Jehovah God is rendered in the KJV by ‘The LORD’ with Lord in upper caps. This way, when you read the KJV and you come across ‘The LORD’ you have to remember that ‘The LORD’ stands for the proper name Jehovah. The verse in KJV has established that in Heaven and on earth, there is only one Jehovah or one LORD . Jesus, in the New Testament, has quoted the same Hebrew Deuteronomy 6:4: Jesus answered him, "The first of all the commandments is: 'Hear, O Israel, the LORD our God is one LORD. (Mark 12:29 EMTV) In that quote in the New Testament, you see that the word ‘Lord’ is used instead of the proper name YHWH. Here is the problem with the usage of the word ‘LORD, Lord in general: Jesus is also known as ‘The Lord’. But why should we refer to Jesus as ‘The Lord’ and not ‘The LORD’? Is there a difference the upper case LORD and the lower case Lord? None. It is a convention in the translations to differentiate Jesus and YHWH because the word ‘lord’ refers to both YHWH and Jesus. For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus' sake. (2 Corinthians 4:5 EMTV) Etymologically, orthographically, the Bible does not differentiate between the case for LORD and Lord. The translations do. The translators decided to write LORD for YHWH or Jehovah but Lord for Jesus. Moreover, Lord is also used in the Old Testament to denote Adonai and Adon which also refer to YHWH. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.  (Psalms 38:15 KJV) For in You, O Jehovah, do I hope; You will hear, O Jehovah my God. (Psalms 38:15 MKJV) For I hope in You, O Jehovah; O Lord my God You will answer. (Psalms 38:15 LITV) Rather for you I wait, O Yahweh. You will answer, O Lord my God.  (Psalms 38:15 LEB) For upon you, O LORD, I hoped. You will hear, O LORD my God. (Psalms 38:15 ABP) I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God. Psalms 38:15 (NIV, 1984) As just stated, in the Old Testament of the KJV version, LORD refers to YHWH or Jehovah, Lord also refers to ADONAI, upper case GOD refers to Jehovih in the expressions “Lord GOD, GOD Lord”. In our translations, the KJV, for example, the upper case word GOD stands for Jehovih (Strong’s # H3069) with an ‘i’ to differentiate if from Jehovah (LORD, Strong’s number H3068). It occurs in some 295 verses in the expression “Lord GOD”, which translates “ADONAI Jehovih”. WHAT DOES IT MEAN THAT JESUS WAS BORN AND REFERRED TO AS LORD? Now, since the New Testament introduces Jesus as having been born as ‘The LORD’ or ‘the Lord” and CONSIDERING THAT Jesus in the flesh preexisted in Heaven, what does the New Testament is telling us about Jesus aka ‘Christ Jesus [the] Lord’? As mentioned earlier, according to Judaism, in Heaven there is one God and one Lord (Deuteronomy 6:4), which is the same as saying that there is one God and one YHWH. In Heaven, there are also countless Angels also known as Messengers or there are countless Messengers also known as Angels. Angels is the Greek word for Messengers in Hebrew. In addition to the Angels, the New Testament revealed the existence of 24 Elders (Revelation 4:4) who are not spoken of in the Scriptures of Judaism (the Old Testament). Among the population of Heaven, YHWH God, as the main Character, calls all the shots and the Angels execute (Hebrews 1:14) and the Elders praise Him constantly. Or, in the language of the KJV, the LORD God is in charge. What, then, to comprehend in the usage of the word ‘Lord’ for ‘YHWH’ in the translations for Jesus, considering that Jesus came from Heaven? These 3 (three) verses, Deuteronomy 6:4, Mark 12:29, and Luke 2:11 are the keys to unlock the true role of Jesus in Heaven before He became flesh. Jesus was not another hidden Lord in Heaven because He declared that Abraham saw His day and rejoiced. John 8:56-58 EMTV (56) Your father Abraham rejoiced that he should see My day, and he saw it and he was glad." (57) Then the Jews said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?" (58) Jesus said to them, "Most assuredly I say to you, before Abraham was, I AM."

Abraham dealt with YHWH and

Angel of YHWH.

and Jehovah said, `Am I concealing from Abraham that which I am doing, Genesis 18:17 YLT (22) and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah. (23) And Abraham draweth nigh and saith, `Dost Thou also consume righteous with wicked? Genesis 18:22-23 YLT (15) And the Angel of Jehovah called to Abraham out of the heavens a second time. (16) And He said, I have sworn by Myself, declares Jehovah, that on account of this thing you have done, and have not withheld your son, your only son, Genesis 22:15-16 LITV Angel of YHWH ministered in the translation of Jesus, His birth, His protection in the flesh, and His resurrection. In other words, Angel of YHWH could not have been both Jesus in flesh and His Bodyguard at the same time, et cetera. Jesus was the One who stayed behind and the One Moses was speaking to Moses (John 8:56-58).

Jesus is YHWH

because Isaiah

saw Him

Isaiah said these things when he saw His glory, and spoke about Him. John 12:41 LITV Then I said, Woe is me! For I am cut off; for I am a man of unclean lips, and I live amongst a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, Jehovah of Hosts. Isaiah 6:5 LITV Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.  John 1:49 KJV red and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.  John 1:49 KJV
LORD = Lord = YHWH = ADONAI = ADON in the Translations
JESUS | YEHOSUA OF nazarETH